Apprenez à parler russe
(Comme votre vie en dépend)
« Où se trouvent les toilettes? »
GDE TUALET?
Une bonne phrase à savoir dans n’importe quelle langue.
« Bonjour, ravi de vous rencontrer. »
Zdravstvuyte, priyatno poznakomit’sya.
Mieux accompagné d’un giant sourire qui indique que vous n’êtes pas une menace. Vous ne savez jamais qui est une taupe.
«Merci, merci, merci, merci, merci…»
Spasibo, spasibo, spasibo, spasibo, spasibo…
Cela ne peut pas être assez dit, en particulier aux responsables de l’État. (Trente-trois fois, c’est trop peu.)
« Merci beaucoup! Merci sans fin! Un monde de remerciements!
Ogromnoye Spasibo! Beskonechnoye Spasibo! Mir Blagodarnosti!
Dites ceci lorsqu’un bureaucrate vous insulte en public.
« Veuillez mettre cela sur le file. »
Protocole Zanestite Eto V, Pozhalusta ..
Utilisez cette phrase immédiatement après avoir remercié les remerciements. Vous savez, juste au cas où.
« Ce costume vous fait paraître fort et légitime. »
Etot kostyum zastavlyaet vas viglyadit silnim i zakonnym.
Idéal pour saluer des hommes étranges avec peu ou pas d’experience et une quantité ahurissante de pouvoir.
«Je viens d’Amérique.»
Ya Amerikanets.
Déployez cela lorsque vous rencontrez de nouveaux amis, ou lorsque vous êtes seul et que vous avez juste besoin de vous rappeler.
«Les œufs sont bon marché dans mon cœur.»
Yaytsa Deshovy contre Moyom Serdtse.
Utilisez-le chaque fois que vous devez expliquer que les faits sont subjectifs.
«Qui a été licencié aujourd’hui?»
Kovo Segodnya Uvolili?
Mieux accompagné d’un rire chaleureux qui montre que vous êtes satisfait des licenciements et que vous n’avez pas personnellement peur pour vos propres moyens de subsistance.
«Je voudrais le Borscht, s’il vous plaît.»
Mne par Khotelos Borscha, Pozhaluysta.
Dites-le dans un restaurant mexicain pour démontrer votre fidélité culturelle.
« Mmm, Borscht encore! »
Bolshe Borshcha, Davai!
Dites ceci lorsque les betteraves sont tout ce que vous pouvez vous permettre.
«Je suis prêt à passer votre take a look at de fidélité.»
Ya gootov proyti vashim testom na loyal’nost ‘.
Cette phrase doit être parlée bruyamment, donc personne ne peut dire que vous ne l’êtes pas.
«Où gardez-vous vos maîtresses?»
Gde vy derzhite svoikh lyubovnitsov?
Utilisez avec parcimonie – comme lorsque vous avez infiltré un jeu de cartes à huis clos avec des boss du groupe sur des cigares russes (les seuls maintenant disponibles).
«Tous ces gardes armés me font me sentir en sécurité.»
Vse eti Vooruzhennye Okhranniki Pozvolyayut mne Chuvstvovat ‘Sebya V Bezopasnosti.
Le plus efficace lorsqu’il est parlé à portée de voix de la douzaine de gardes armés debout sur chaque bloc.
« Consideration: ce professeur a un livre! »
Ostorozhno! U Etogo Professora Kniga!
Souvent crié dans des conditions de menace intellectuelle.
«Un millier merci pour votre sagesse!»
Tysyacha Blagodarnostey Za Vashu Mudrost!
Diriger ceci à l’IA qui détermine que votre travail de santé publique est inefficace.
«L’Amérique est dotée de la liberté d’expression.»
Amerika Blagoslovlena Svobodoy Slova.
Dites-le lorsque vous êtes approché pour une interview occasionnelle «homme dans la rue». Si vous oubliez, ne vous inquiétez pas – ils l’ont écrit sur une carte de repère obligatoire.
«Où est le refuge nucléaire le plus proche?»
GDE Blizhayshee Yaderoe Ubeshtishche?
Posez cette query lorsque vous vous êtes promené sous un nuage de champignons.
«Le pays est enfin à l’abri des libéraux.»
Strana Nakonets à V Bezopasnosti ot Liberalov.
Cela fait un grand brise-glace pour tout le monde se cachant dans le refuge des retombées.
«Je m’appelle Olga.»
Menya Zovut Olga.
Dites ceci parce que votre nom est Olga maintenant.
«Je suis un patriote!»
Ya Patriot!
Cette affirmation est mieux répétée toutes les heures.
«Je vais me battre pour mon pays.»
Ya budu srazhat’sya za moyu stranu.
Dites ceci tout en vous enveloppant dans le drapeau russe, sanglotant.
«Désolé, pouvez-vous me dire où je suis?»
Izvinite, Mozhete Skazatʹ, gde ya?
Utilisez-le lorsque vous ne reconnaissez plus votre propre pays.