Il est temps de célébrer une autre année de traductions, et il y a de nombreuses raisons de célébrer. Le quantity inaugural de Meilleures traductions littéraires 2024 arrivé, publié par Deep Vellum. Le réviser pour La littérature mondiale aujourd’huiAlice-Catherine Carls a écrit que « bien que la plupart des auteurs soient contemporains, les textes écrits en vieil égyptien, en grec ancien, en rune médiévale, en tigrinya, en mapuche-huilliche et en wayuu nous rappellent la nécessité de protéger les littératures en voie de disparition ». Nous attendons avec impatience le quantity 2025, édité par Cristina Rivera Garza.
Autre actualité notable en matière de traduction, un nouvel éditeur est entré dans le domaine : Éditions Fonderie publié quatre livres en traduction anglaise. Maison d’Anansi publiée Innie Ombresécrit et traduit par Olivia M. Coetzee, le premier roman traduit du Kaaps, un dialecte de l’afrikaans, tandis que Knopf a publié une traduction d’un roman redécouvert de Gabriel García Márquez : Jusqu’en aoûttraduit par Anne McLean.
Kaïrosde Jenny Erpenbeck et traduit par Michael Hofmann, a remporté l’Worldwide Booker Prize. Erpenbeck a est apparu dans La littérature mondiale aujourd’hui et a visité l’Université d’Oklahoma lorsqu’elle était Puterbaugh Fellow en 2018. Han Kang a remporté le prix Nobel de littérature et Ananda Devi a remporté le prix worldwide de littérature de Neustadt. Kazim Ali et Jeffrey Zuckerman, tous deux traducteurs de l’œuvre de Devi vers l’anglais, se sont joints aux célébrations du Neustadt Lit Fest à Norman, Oklahoma, où Devi a accepté le prix Neustadt. Devi et Han ont été présentés dans La littérature mondiale aujourd’huiet les deux apparaîtront à nouveau dans notre numéro de janvier 2025. Les œuvres disponibles en anglais par ces trois écrivains constitueraient à elles seules une excellente liste de lectures en traduction.
Pour notre liste de fin d’année, nous avons à nouveau répertorié soixante-quinze traductions notables. Comme toujours, nous reconnaissons qu’il y en a bien d’autres, y compris des textes traduits pour les enfants. Nous espérons que vous compléterez notre liste dans les commentaires sur nos réseaux sociaux en utilisant le hashtag #2024InTranslation, aux côtés de ceux que vous attendez avec impatience en 2025.
Merci d’avoir discuté avec nous au cours de la dernière année. Nous vous souhaitons une bonne santé et une bonne lecture en 2025.
* * *
Jussi Adler-Olsen, Enfermétrad. Caroline Waight (Dutton)
Bothayna Al-Essa, La bibliothèque du censeur de livrestrad. Sawad Hussain et Ranya Abdelrahman (Livres agités)
Bothayna Al-Essa, Perdu à la Mecquetrad. Nada Faris (Dar Arabe)
Linnéa Axelsson, Ædnantrad. Saskia Vogel (Knopf)
Solvej Balle, Sur le calcul du quantity (Livre II)trad. Barbara Haveland (Nouvelles orientations)
Salim Barakat, TL’univers, d’un seul coup : poèmes sélectionnéstrad. Huda J. Fakhreddine (Presses de l’Université de Chicago)
Éric Chevillard, Visites de muséestrad. Daniel Levin Becker (Yale College Press)
Pauline Chiziane, Le chant joyeux de la perdrixtrad. David Brookshaw (Livres de l’Archipel)
Bora Chung, Votre utopietrad. Anton Hur (Livres algonquins)
Olivia M. Coetzee, Innie Ombrestrad. Olivia M. Coetzee (Maison d’Anansi)
Luis Alberto de Cuenca, Mon monstre préféré et autres poèmestrad. Gustavo Pérez Firmat (Diálogos)
Julie Delporte, Portrait d’un corpstrad. Helge Dascher et Karen Houle (dessiné et trimestriel)
Cécile Desprairies, Le propagandistetrad. Natasha Lehrer (New Vessel Press)
Egypte + 100éd. Ahmed Naji, trad. Majd Abu Shawish, Robin Moger, Andrew Leber, Elisabeth Jaquette, Mohammed Ghalayini, Raphael Cohen, Raph Cormack, Paul Starkey, Mayada Ibrahim, Basma Ghalayini, Maisa Almanasreh et Rana Asfour (Comma Press)
Juan Gelman, Otrarse : poèmes ladinoéd. & trad. Ilan Stavans (Presse de l’Université du Nouveau-Mexique)
Nino Haratischvili, Jujatrad. Ruth Martin (Scribe)
Nidia Hernández, La lumière d’adieutrad. Rowena Hill (Presse Arrowsmith)
Eliana Hernández-Pachón, Le pinceautrad. Robin Myers (Livres de l’Archipel)
Michel Houellebecq, Annihilationtrad. Shaun Whiteside (Farrar, Straus et Giroux)
Damir Karakas, Célébrationtrad. Ellen Elias-Bursać (Two Traces Press)
Elias Khoury, Enfants du Ghetto : Étoile de la Mertrad. Humphrey Davies (Livres de l’Archipel)
Kim Hye-jin, Tradition du conseiltrad. Jamie Chang (Livres agités)
Karl Ove Knausgaard, Le troisième royaumetrad. Martin Aitken (Pingouin)
Julia Kornberg, Berlin atomisétrad. Jack Rockwell et Julia Kornberg (Maison Astra)
Andreï Kourkov, L’os d’argenttrad. Boris Dralyuk (HarperVia)
Élin Anna Labba, Les rochers feront écho à notre chagrin : le déplacement forcé des Sâmes du Nordtrad. Fiona Graham (Presses de l’Université du Minnesota)
Carlos Labbé, La murmuration, trans. Will Vanderhyden (Lettre ouverte)
Conception Lima, Aucun Dieu ne vit ici : poèmes sélectionnéstrad. Secoué (vélin profond)
Zülfü Livaneli, Sur le dos du tigretrad. Brendan Freely (Autre presse)
Angélica Lopes, La malédiction des femmes de Florestrad. Zoë Perry (Amazon Crossing)
Luo Ying, Lutin d’eautrad. Denis Mair (Presse Pin Blanc)
Tanja Maljartschuk, L’oublitrad. Zenia Tompkins (Liveright)
Michèle Mari, Vert-de-gristrad. Brian Robert Moore (et autres histoires)
Layla Martinez, Ver à boistrad. Sophie Hughes et Annie McDermott (Two Traces Press)
Valérie Meiller, Le mois étrangetrad. Whitney DeVos (Océan Noir)
Fiston Mwanza Mujila, La danse du méchanttrad. Roland Glasser (Vélin profond)
Ibrahim Nasrallah, palestinientrad. Huda J. Fakhreddine (Livres de poésie du monde)
Samira Négrouche, Soliotrad. Nancy Naomi Carlson (Livres Seagull)
Andrés Neuman, Il était une fois l’Argentinetrad. Nick Caistor et Lorenza Garcia (Lettre ouverte)
Nguyễn Thanh Hiện, Chroniques d’un villagetrad. Quyên Nguyễn-Hoàng (Yale College Press)
Yoko Ogawa, La boîte d’allumettes de Minatrad. Stephen B. Snyder (Panthéon)
Makenzy Orcel, L’Empereurtrad. Nathan H. Dize (Livres Seagull)
Kallia Papadaki, Dendritestrad. Karen Emmerich (Éditions mondiales)
Claudia Peña Claros, Les arbrestrad. Robin Myers (Livres de relégation)
Irma Pinède, La nostalgie ne s’écoule pas comme l’eau d’une rivièretrad. Wendy Name (phonème média)
Carlos Pintado, Musique pour cordes de bamboutrad. Lawrence Schimel (Maison Cadran Solaire)
Farhad Pirbal, Nombre de réfugiés 33 333trad. Pshtiwan Babakr & Shook (Vélin profond)
Alana S.Porto, Mauvaise habitudetrad. Mara Faye Lethem (HarperVia)
Adrienne Riva, Seltrad. Denise Kripper (Livres Veliz)
Abdelaziz Baraka Sakin, Samahanitrad. Mayada Ibrahim et Adil Babikir (Éditions Fonderie)
Shahzoda Samarqandi, Patrietrad. Shelley Fairweather-Vega (Slavica)
Mikeas Sánchez, Remark être un bon sauvage et autres poèmestrad. Wendy Name & Shook (Éditions Asclépiade)
Yishai Sarid, Le Troisième Templetrad. Yardenne Greenspan (Livres agités)
Baqytgul Sarmekova, Au diable les poètestrad. Mirgul Kali (Presse à axe incliné)
Mohamed Mbougar Sarr, Le silence du chœurtrad. Alison Anderson (Éditions Europa)
Constantia Soteriou, Brandy aigretrad. Lina Protopapa (Éditions Fonderie)
Nasser Asu Srour, L’histoire d’un mur : réflexions sur le sens de l’espoirtrad. Luke Leafgren (Autre Presse)
Domenico Starnone, La vie mortelle et immortelle de la jeune fille de Milantrad. Oonagh Stransky (Éditions Europa)
Jón Kalman Stefansson, Ouinotre absence est l’obscuritétrad. Philip Roughton (Biblioasis)
Yoko Tawada, Actes spontanéstrad. Susan Bernofsky (Dialogue)
Jefferson Tenório, Le côté obscur de la peautrad. Bruna Dantas Lobato (Charco Press)
Taïna Tervonen, The Bone Whisperers : deux femmes scientifiques et leur travail pour relier les vies perdues en Bosnie-Herzégovinetrad. Sarah Robertson (Schaffner Press)
Donc, Ascenseur à Sài Gòntrad. Nguyễn An Lý (Nouvelles instructions)
Olga Tokarczuk, L’Empusiumtrad. Antonia Lloyd-Jones (Livres Riverhead)
Fernanda Trias, Boue rosetrad. Heather Cleary (Scribner)
Dubravka Ugrešić, Une muselière pour les sorcièrestrad. Ellen Elias-Bursać (Lettre ouverte)
Maddalena Vaglio Tanet, Leçons inéditestrad. Jill Fouston (Presse Pouchkine)
Fernando Vallejo, L’abîmetrad. Yvette Siegert (Nouvelles Instructions)
Yang Shuang-zǐ, Carnet de voyage à Taïwantrad. Lin King (Graywolf Press)
Samar Yazbek, Là où le vent appelle sa maisontrad. Leri Value (éditions mondiales)
Atsuhiro Yoshida, Bonne nuit Tokyotrad. Haydn Trowell (Éditions Europa)
Asako Yuzuki, Beurretrad. Polly Barton (Ecco)
Isabelle Zapata, Une baleine est un paystrad. Robin Myers (Éditions Fonograf)
Stefan Żeromski, Les sans-abritrad. Stéphanie Kraft (Paul Dry Books)
Lamie Ziadé, Ma grande mélancolie arabetrad. Emma Ramadan (Pluton Press)