«Goose est un groupe de jam. Geese est indie rock. Ils ont tous les deux de nouveaux albums. Ils sont également tous les deux en tournée. Confus? Nous pouvons aider.»
– New York Occasions
– – –
Freddie: Hé, Eddie.
Eddie: Hé, Freddie.
Freddie: Alors Eddie, je prépare une liste de lecture pour l’événement Audubon.
Eddie: Qui est dessus?
Freddie: J’ai des oies.
Eddie: Oie?
Freddie: Non, oies.
Eddie: Plus d’un?
Freddie: C’est juste celui-là. Oies.
Eddie: Je dis. Les oies sont plus que l’oie.
Freddie: Je suis content material que vous le pensiez. J’ai essayé pour l’oie aussi, mais pas de probability.
Eddie: Qu’est-ce qui ne va pas?
Freddie: Ils m’ont conduit autour et autour et autour pour rien.
Eddie: Vous avez fait une poursuite?
Freddie: Eh bien, oui. Je l’ai fait.
Eddie: Une poursuite sauvage?
Freddie: Exactement.
Eddie: Une poursuite d’oie sauvage?
Freddie: Non. Les oies étaient ce que j’ai obtenu.
Eddie: Birdbrain! J’ai l’impression de parler à Bristlefront d’un Stresemann.
Freddie: J’ai entendu cela, mais je n’ai pas entendu parler de dat oiseau!
Eddie: Qui d’autre?
Freddie: J’ai les fabuleux Thunderbirds. J’ai la famille des perdrix. J’ai Owl Metropolis.
Eddie: Tous les groupes sont-ils nommés d’après les oiseaux?
Freddie: Eh bien, c’était 1964.
Eddie: Qu’est-ce que?
Freddie: Les Byrds ont été nommés alors.
Eddie: Donc?
Freddie: Donc, tout cela est venu après.
Eddie: Birdbrain! J’ai l’impression de parler à un calao à tête roux.
Freddie: J’ai entendu cela, mais je n’ai pas entendu parler de dat oiseau!
Eddie: Continuons.
Freddie: J’ai les aigles.
Eddie: Sentiment paisible et facile.
Freddie: Pas vraiment. Ceux-ci sont bruyants.
Eddie: Eagles du loss of life steel?
Freddie: C’est plus comme Storage Rock avec un peu de glamour.
Eddie: Birdbrain! J’ai l’impression de parler à un nouveau owlet-nightjar calédonien!
Freddie: J’ai entendu cela, mais je n’ai pas entendu parler de dat oiseau!
Eddie: J’ai une query différente pour vous. Vous avez des actes en direct?
Freddie: Certains d’entre eux sont vivants.
Eddie: Non. Je veux dire, jouent-ils en direct?
Freddie: Remark pouvaient-ils jouer s’ils sont morts?
Eddie: Je veux dire, seront-ils sur scène lors de l’événement?
Freddie: Oh ouais. J’ai joué au Bandshell.
Eddie: Lesquels?
Freddie: Tous ceux sur les corbeaux sont là. J’ai Sheryl Crow. J’ai les Crowes noirs.
Eddie: Compter les corbeaux.
Freddie: D’accord.
Eddie: D’accord quoi?
Freddie: Vous avez fait?
Eddie: Fait avec quoi?
Freddie: Compter les corbeaux. J’en compte deux.
Eddie: Non. C’est un autre groupe.
Freddie: Qu’est-ce que?
Eddie: Compter les corbeaux.
Freddie: Alors… trois?
Eddie: Birdbrain! J’ai l’impression de parler à une frégate d’île de Noël!
Freddie: J’ai entendu cela, mais je n’ai pas entendu parler de dat oiseau!




